第11回 WORKSHOP(4月2日) / 参加者51名

<4月2日に行われた第11回WORKSHOPの開催報告をご覧ください>

http://ameblo.jp/es2011/entry-10852827203.html

みなさんこんにちは!

4月2日に行われた第11回目のworkshop報告をさせていただきますね。

3月2回目のworkshopでE’s clubも10回目を迎えさせていただきました。

そして、その次の第11回目となるworkshopに初めて50人以上の方に

参加していただきました!いつも熱心に参加してくださっているメンバー

いろんな面から支えてくれている運営スタッフのみなさん、常にサークルの

イノベーションを考えてくれている幹事、みなさんのおかげです。

本当にありがとうございます!

そんなworkshopのマテリアルとなったのが、幹事のKさん発案の

「原発問題」でした。地震関連の話題ということもあって、たくさんの被災者の

方がおられる中、非常にセンシティブな問題ということで、マテリアルに

させていただくことも非常に迷いましたが、だからこそ、このときこそ

原発の是非、日本のエネルギー問題について、真剣に考える必要があるのでは、

という意見も多く聞かれ、この問題を採用させていただきました。

後程マテリアルを記しますので、どうぞご覧ください。

<おしらせ>

ただいまE’s clubのウェブサイトを更新中です。

いまは簡易のウェブサイトを公開しており、4月

第2週中には新たなウェブサイトをみなさんに

ご覧いただける予定です。

運営側からの発信だけでなく、メンバーや読者の

方々からの情報なども、見ていただける、双方向型の

要素を取り入れたウェブサイトにしたいと考えております。

またこのブログでも進捗状況をレポートさせていただきます。

それでは2日のご案内メールをご覧ください!

**********************************************

<英語サークル E’s club 第11回workshopのご案内>

[今週のマテリアル]
<First half>
今回のFirst halfでは、「自転車」をテーマとして取り上げます。
東日本大震災の被災地では、道路の損壊やガソリン不足で車が使えないため、自転車が重要な移動手段となっているようです。
被災地支援の一環として、いくつかの自治体が放置自転車やパンクしづらい加工をした自転車を送っているようです。
また自転車は、二酸化炭素を排出しない交通手段としても注目されています。
欧米の都市部ではBicycle sharing systemと呼ばれる自転車の貸し出しシステムが広まりつつあり、日本では「レンタサイクル」という名前で展開されています。
一方で、放置自転車やマナーの悪い運転などが問題視され、厳しい規制が科せられることもあります。
現在日常的に自転車を使用している方はそれほど多くはないかもしれませんが、みなさんも通学などで使っていたことあるのではないでしょうか。
そのときのことを思い出して話してみてください。

1.Do you use bicycle on a daily basis? If you do, where do you usually go with it? If you don’t, what is the obstacle to use it?

2.Tell your story about a bicycle. (For example, learn to ride a bicycle, be stolen your bicycle, etc.)

3.Have you met a bad-mannered cyclist?

4.Have you ever rent a bicycle? If you have, how was it?

5.If you plan to go cycling, where do you want to go?

<Latter half>
Latter halfでは「原子力発電」をテーマとして取り上げます。
福島の原子力発電所ではいまだに非常事態が継続しており、このような状況で冷静に向き合うのは難しい面もあるかもしれません。
しかし、この今だからこそ真剣に議論ができるのでは、との思いがあり、このテーマを扱うことにしました。
福島で起こっている問題にフォーカスするというよりもむしろ、今後我々は原子力発電とどのように付き合ってゆくべきか、ということを議論したいと思います。

[Agenda]
<Maintaining or reducing our dependence on the nuclear power generation>

[Question]
1.Nuclear power generation costs lower than other alternative power generations.
On the other hand, nuclear power generation can cause bigger accidents than others.
Which do you think is more important, the economic efficiency or the safety?
(Cost of electricity generation:
Coal 5.4, Oil 10.5, Nuclear 5.1 (yen per kWh)
http://www.cnic.jp/english/newsletter/nit113/nit113articles/nit113cost.html )

2.Nuclear power generation produces nuclear waste, which has the difficulty in safe disposing.
On the other hand, thermal power generation emits massive CO2, which causes global warming.
Which way do you think burden the future generation with environmental destruction?
(CO2 emissions:
Coal 975, Oil 742, Nuclear 25(PWR) 22(BWR) (gram per kWh)
http://www.fepc.or.jp/english/environment/global_warming/nuclear_lng/ )
(BWR: 原子炉の型で、PWR(加圧水型)とBWR(沸騰水型)がある。ちなみに福島原発はBWR)

3.The neighborhood inhabitants of nuclear power plants are exposed to the risk of large scale accident.
On the other hand, they can receive better public services which are supported by the subsidies.
Do you think it is fair?
(The total of subsidies for 20 years around the start of operation: ¥89,300,000,000.
http://www.nuketext.org/yasui_koufukin.html )

4.Which way do you support, maintaining or reducing our dependence on the nuclear power generation? And why?

<Extra topic>
Latter halfのトピックが難しい、という方のために、Extra topicを用意しています。
テーマは今まさに苦しんでいる方も多いと思われる「花粉症」です。

1.あなたは花粉症ですか?花粉症の方、いつ花粉症になりましたか?花粉症でない方、ご友人に花粉症の方はいますか?
Do you have hay fever? If you do, when did you develop it? If you don’t, do you have any friends who are suffered from it?

2.花粉症のどんな症状に苦しんでいますか?
From which symptom of hay fever are you suffered?

3.症状を和らげるために、どんなことをしていますか?花粉症でない方、自分が花粉症になっていない理由は何だと思いますか?
What kind of measures do you take to bring relief from it? For non-sufferer, what do you think is the main reason you don’t develop hay fever?

4.花粉症を治せるとしたら、いくら治療費を払いますか?花粉症でない方、永久に花粉症にならずにすむなら、いくら払いますか?
If you can cure hay fever, how much treatment cost do you pay?
For non-sufferer, if you can avoid developing hay fever forever, how much precaution cost do you pay?

 

 


 

英語に興味のある方、英語が好きな方!

私たちと一緒に英語で話をしませんか?


当会のウェブサイト http://english-speaking-club.com/cms/?page_id=93

に必要事項をご記入いただきアクセスしてください。

追ってスタッフより連絡させていただきます。