第82回 WORKSHOP報告(5月10日) / 参加者82名

第82回 WORKSHOP報告(5月10日) / 参加者82名

1

(1:新人の方々の自己紹介です)

 

 

 

 

2

(2)

 

3

(3:定員100名以上の大きなお部屋です)

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

《 今回のworkshop 》

 

○workshop参加人数:82名(うち新人の方:12名)

 

○【前半】:”self‐fulfillment”というテーマでディスカッション

 

○【後半】:”How should we prepare for disasters?”というテーマでディスカッション

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

<英語サークル E’s club 第82回workshopのご案内>

 

みなさまこんばんは、E’s club幹事のKです。

5月10日(土)開催の第82回workshopの詳細をお送りいたします。

 

今回は前半のマテリアルをNさん、後半のマテリアルをBさんにそれぞれご作成いただきました。

前半は”self‐fulfillment”、後半は”How should we prepare for disasters?”というテーマでそれぞれディスカッションを行ないます。

 

[今週のマテリアル]

<FIRST HALF>

前半マテリアルを担当させて頂くNです。

よろしくお願いします。

今回は「self‐fulfillment」をテーマにしました。

 

私たちは毎日の生活の時間の大半を仕事や学校など、義務的なものに費やしていると思います。

会社や学校と家の往復だけで淡々と過ごしていると、あっという間に時間は過ぎてしまうと思いますが、

毎日の生活の中で、みなさんが生き生きしている瞬間や、素敵な笑顔をしている時はどんな時でしょうか?仕事のエピソードでも、趣味でもなんでもかまいません。

 

いま自分がしていること・関わっていることは将来の自分にどう繋がっていくでしょうか、どう繋がったら嬉しいでしょうか?生涯の仕事・趣味・絆、色々あると思いますが、

未来に、どんな人になっていたいか、少し考えてみませんか?

 

1

Please introduce yourself to our new friends.

 

2

Are you now engaged in work that you really like or are interested in?

 

If yes

How do you like that? What are the highlights and drawbacks?

 

If no

Do you want to make use of what you like for your job?

 

3

1-2minuites speech! (Please take turns.)

When do you think you let yourself smile the best (/most)?

Please share your [happy/exciting/nice(anything is ok!)] experiences or the moments with the members.

 

4

What kind of person would you like to be in the future?

Do you have a self-image of yourself?

 

 

<LATTER HALF>

<Agenda>

How should we prepare for disasters?

 

There has been several disasters occurred around us.

The recent disasters are “East-Japan Earthquake”, “Typhoon 12th 2011(Nara, Wakayama)”, “Typhoon 18th 2013(Kyoto(especially Arashiyama), Shiga)” and “Guerrilla rain in Kyoto Uji”.

It says that Nankai Trough Earthquake will probably happen (within 30 years, 70% possibility).

Though Osaka is far from the source of quake, there will be huge influence on Osaka, mainly because the water control system isn’t strong enough.

This time, let’s talk about the preparation for earthquake and other disasters.

 

<Questions>

(1)Please share your experiences of facing disasters, including earthquake, tsunami, typhoon, guerrilla rain, thunder, heavy snow and tornado.

How was the situation like ? Is there any lesson from the experiences?

 

(2)Does your company hold an evacuation training?

If yes, how is it like? Is there some special feature?

 

(3)Last summer, a false report about 7 level intensity earthquake in Nara Pref. was delivered through mobile phones, Internet and TV.

(参考)http://www.asahi.com/national/update/0808/TKY201308080321.html

Though it was a mistake, some people said it was a good opportunity to know how much we’ve prepared for earthquakes.

[1]At that time, what did you do first when you heard the alarm of mobile phone etc?

[2]Do you think your first action was the best? What do you think the best action is?

 

(4)To prepare for the Nankai Trough huge earthquake (that will come someday in the future), what should we do ?

[1]What have(/will) you done(/do) to prepare for it?

(decide the meeting point / the way to make contact with your family, stock foods and water, prepare emergency supplies like radio, light, battery and so on, etc…)

[2]What have(/will) your company done(/do) to prepare for it?

 

If your group has time, please discuss the topic below.

(5)Focusing on the evacuation supplies, please list all the things we should prepare for, in your group.

And if you know some rare or specific supplies, please share the ideas in your group.

(preservative food, manual/solar powered radio with light and mobile-charger, etc)

 

 

<Reference>

Osaka warns of dire Nankai quake toll

The Japan Times

OCT 31, 2013

 

OSAKA – The disastrous earthquake expected to occur in the Nankai Trough off the Pacific coast could cause more than 130,000 deaths in Osaka alone, the prefectural government said Wednesday.

 

If people do not act promptly to escape the tsunami spawned by the quake, the death toll could reach 133,891, it reported at a meeting of its disaster response team.

 

That’s more than 13 times the central government’s estimate of 9,800 for Osaka.

 

A swift evacuation would reduce that number to 8,806, according to Osaka’s estimate.

 

In August, the prefecture said that, based on its own analysis, including estimates of how far the seawalls would sink as a result of the quake, the ensuing tsunami could flood an area 3.6 times larger than the central government’s estimate.

 

Areas around Osaka Station might be submerged by 2 meters of water, it said.

 

Osaka’s estimates were based on a huge earthquake hitting western Japan at 6 p.m. on a winter day.

 

Linking its new death toll projection to evacuation speed, Osaka said deaths will reach the maximum level under two scenarios: if only 20 percent of the people evacuate within 10 minutes of the quake or only 50 percent flee within 20 minutes of the quake.

 

The remaining 30 percent of the populace is not expected to evacuate.

 

As many as 132,967 lives are expected to be taken by tsunami, with 90 percent of the deaths projected to be concentrated in the city of Osaka.

 

If everybody starts evacuating within 10 minutes, the number of tsunami victims would fall to 7,882, with 735 expected to die under collapsed buildings and 176 from fire, according to the prefecture’s estimate.

 

 

<参考資料1>

南海トラフ巨大地震発生時の被災想定データ集(※おそらく最大規模を想定してのイメージ)

[1] Japan Daily Pressより(http://japandailypress.com/sdf-hold-drill-in-preparation-for-huge-earthquake-in-nankai-trough-0431699/)

 

愛知県、静岡県、高知県において震度7

[2] 朝日新聞Webより (http://www.asahi.com/special/nankai_trough/)

<死者数>大阪府 7700人

 

<全壊建物棟数>大阪府は愛知県に次いで多い

 

<断水影響人口>大阪府は愛知県に次いで多い

 

大阪沿岸部への津波到達は約2時間後。その間、何ができるか?何をすべきか?

 

[3] 大阪市立 阿倍野防災センター (入館無料。震度7の体感できます。)

http://www.abeno-bosai-c.city.osaka.jp/bousai/bsw/a/a/bswaa010.aspx

 

[4] 大阪府 津波高潮ステーション(入館無料。水の都かつ水に弱い街、大阪について知ることができます)

http://www.pref.osaka.lg.jp/nishiosaka/tsunami/tsuna-symbol.html

 

・大阪府には平常時の海面よりも低い土地が広く存在

⇒台風などの低気圧時には海面が引き上げられ(高潮)、豪雨が重なると浸水被害著しい

 

[5] 産経ニュース

(http://sankei.jp.msn.com/life/news/110616/trd11061613530016-n1.htm)

30年以内の発生確率が60~70%とされる東南海・南海地震が、東日本大震災と同じマグニチュード(M)9.0規模で起きた場合、大阪湾岸から約15キロ離れたJR大阪駅などのほか、大阪府北東部の北摂、河内地域など約40キロ離れた地点まで浸水被害を受ける可能性がある

 

[6] 和歌山県による南海トラフ巨大地震発生時の津波想定 (動画)

(新宮市では28分後ぐらいから街が津波に飲みこまれる)

http://www.pref.wakayama.lg.jp/prefg/011400/bousai/130328/trough/nk_cg.html

 

<参考資料2>

[7] 消防庁 防災マニュアル(地震が起こった時の初動対応いろいろ)

http://www.fdma.go.jp/bousai_manual/index.html

 

[8] 楽天市場 防災グッズいろいろ

http://event.rakuten.co.jp/daily/bousai/

http://item.rakuten.co.jp/spt-shop1/10000068/

 

**********************************************

 

 

私たちと一緒に英語コミュニケーション能力を鍛えませんか?

 

ご興味を持たれた方は、

入会申込フォーム

 

https://english-speaking-club.com/cms/?page_id=93

 

 

よりお申し込みください。お待ちしています!

 

***********************************************************