第28回 NATIVE講師によるWORKSHOP・忘年会の報告(12月17日) / 参加者91名

みなさんこんにちは。
12月17日(土)に行われた第28回workshop報告をさせていただきますね。

《今回のworkshopは、、、。》
○workshop参加人数:91名(うち新人の方:13名)
○忘年会参加人数:88名
○【前半】:「通勤・通学について」のディスカッション
○【後半】:「日本人の宗教観」についてのディスカッション
○前・後半ともに約10人ずつのNAITVE講師BEN先生による上級テーブル
○外国籍の方々もご参加
○今年最後のworkshop
○workshop後に同じ場所で持ち込み忘年会(初の試み)
→大成功!workshop参加者の95%(88名)の方々がご参加されました!
○NATIVE講師の方の元ルームメイトだった米国人の方々お二人もゲスト参加
○忘年会2次会は「英語でカラオケ大会!」こちらも40人弱の方々がご参加!

 

——————————————-
○workshop参加人数:91名(うち新人の方:13名)
○忘年会参加人数:88名
——————————————-
今回も、これまで一番多くの方々にご参加いただきました。
今回の会場は小さめのお部屋が多く、全部で4つのお部屋を
お借りしました。ただ、大きめのお部屋をつなげることができるので、
そこが85名の部屋となり、こちらで忘年会も開催しました。

 

 

——————————————-
○【前半】:「通勤・通学について」のディスカッション
○【後半】:「日本人の宗教観」についてのディスカッション
○前・後半ともに約10人ずつのNAITVE講師による上級テーブル
○外国籍の方々もご参加
——————————————-
【前半】
前半はサークル立ち上げ当時からずっとご参加いただいているHさんに作成していただきました。
いつもさわやかで人当りのいいHさん。今回は「通勤・通学について」の
話題を提供してくれました。多くの方が日々関わりのある、話しやすい
テーマのマテリアルでした!
冒頭であいさつしていただきましたが、さすがHさん!大学の英語研究会で鍛えた
流ちょうな英語で、スピーチしていただきました。
初めて参加された新人の方々が13人おられたのですが、その方々も
話しやすいマテリアルでした。お仕事がお忙しい中
マテリアルの作成をありがとうございました!

【後半】
後半は哲学を大学院で哲学を専攻されている、幹事のKさんからのリクエストで
「日本人の宗教観について」のディスカッションでした。
以前マテリアルの題材について公募した際に、Kさんから下記のようなご意見をいただきました。

”日本では宗教というと「胡散臭いもの」といったふうに、ネガティブに捉えられがちですが、
海外では宗教はより重要視され、また大きな影響を持っています。
例えばアメリカでは大統領就任式の際に聖書へ誓いを立てますし、
一部の州では宗教的理由からダーウィンの進化論が否定されています。
NATIVE講師の方の母国での宗教の捉えられ方と日本における宗教の捉えられ方を比較したり、
「なぜ日本では宗教が否定的に捉えられる傾向にあるのか」といったことを議論してもいいかもしれません。”
講師の方の御家庭での身近な話題から、米国人の宗教に対する考え方などのお話を
お伺いするとともに、日本人の宗教観について、ディスカッションしました。

上級テーブルには中国人の方もお二人ご参加いただき、多文化な意見交換が
ありました。

 

 

————————————————-
○今年最後のworkshop
○workshop後に同じ場所で持ち込み忘年会(初の試み)
→大成功!workshop参加者の95%(88名)の方々がご参加されました!
○忘年会2次会は「英語でカラオケ大会!」こちらも40人弱の方々がご参加!
————————————————-
今回は今年最後のworkshopであり、お店を予約して、忘年会をすることも
考えたのですが、会場が21時30分までお借りできることもあり、
費用を安くして、できるだけたくさんの方々に、忘年会にご参加いただきたい
ということで、workshop会場をそのまま使用して、忘年会を行いました。
これが大成功で、workshopに参加されていた方の95%以上の方々に
ご参加いただき、88名のメンバーにお越しいただきました!
乾杯は、英語でNATIVEの方に音頭を取っていただき、
英会話サークルの雰囲気がでていましたね~。
宅配では定番のピザから、餃子の王将のお惣菜、お菓子などを
用意したのですが、やはり人気はピザのようで、あっというまに
なくなってしまっていました。幹事のKさんが準備してくれた
自己紹介ゲームもとても盛り上がって、初めてご参加された方でも
色んな方々とお話ができていたようです。
上位3人には景品もでて、喜んでいただけたとおもいます!
途中から、その日アメリカから関空に到着したばかりの、
講師の元ルームメイトのメンバーにもご参加いただき、
全員の前で自己紹介をしていただきました。
2次会は歩いて10分のカラオケで予定していた「英語カラオケ大会」を行いました。
日頃会社や友達同士のカラオケでは、英語でカラオケを歌うことに
躊躇してしまうこともありますが、英会話サークルの忘年会では
そんな心配も無用ということで、こちらも40人弱の方々に
ご参加いただきました!中には始発で帰られたメンバーも
おられた様ですね。お疲れ様でした!

1月も2回のworkshopを予定しています。
今年E’s clubにご参加いただいたみなさま
いつもご協力いただいているスタッフのみなさま
みなさんでE’s clubを盛り上げていただいて
本当にありがとうございました!

来年もみなさんと楽しく活動できることを心より楽しみにしております。

ではみなさん
Merry Christmas and may the New Year turn out to be the happiest and the best for you!

以下、メンバーへの案内メールです。

****************************************************

<英語サークル E’s club 第28回workshopのご案内> 
今回のマテリアルの前半はHさんに、後半をネイティブ講師の方に作成していただきました。
前半は「通勤・通学」をテーマにしたチャット、後半は「宗教」を題材としたディスカッションです。
  
[今週のマテリアル]
 
<first half>
みなさん初めまして、Hです。
活動の前半は「通勤・通学」について、意見交換したいと思います。
皆さんにとって、通勤・通学の時間は、本(新聞)を読む、音楽を聴く、友達と喋
る様に、その時間は非常に貴重で、有意義なものだと思います。
そこで今回は、より充実した通勤・通学ライフを過ごすことができるよう、みな
さんのアイディアを交換しましょう。
 
(Please share your ideas for better commute!)
1. あなたはどういった方法で通勤(通学)していますか?また、何分かかりますか?
How do you commute to the office or school? Then, how long does it take?
 
2. 複数のルートがある方で、あなたは「距離・時間・お金」のどれを優先しますか?
その理由も教えてください。
Which do you put the priority on among “distance, time and money” if you have some routes.
Please tell us the reason why you chose the one.
 
3. 今の通勤(通学)に対し、何か不満に思っていることはありますか?
Do you have some complaints about the commute?
 
4. 通勤(通学)の際に、工夫しているアイディアがあれば何でも教えてください。
Please share the ideas that you figure out for the commute!
 
5. 現在(将来)の理想の通勤(通学)方法を語ってください。
Please tell us your ideal commute.
 
 
<latter half>
【Read the article about Japanese people’s views to religions and
discuss the topics below.】
 
[ The title of the article ]
72% irreligious; 56% believe in supernatural
 
The Yomiuri Shimbun
 
Seventy-two percent of Japanese do not have any specific religious
affiliation, but many still believe in supernatural forces, according to
a recent Yomiuri Shimbun survey.
 
According to the survey, 26 percent of respondents said they believed in
a religion, virtually unchanged from a similar survey conducted three
years ago. Only 37 percent said religion was important for living a
happy life.
 
Views of people’s religious sentiment were split, with 45 percent of
respondents saying Japanese had little religious faith while 49 percent
thought otherwise.
 
However, 94 percent of respondents said they respected their ancestors,
and 56 percent claimed to have had some form of supernatural experience.
 
The results suggested that many Japanese feel little affinity to a
particular religion, but many do harbor feelings of respect for things
that are scientifically unproven.
 
The Yomiuri Shimbun interviewed 3,000 randomly selected people across
the country face-to-face on May 17-18, of whom 1,837 gave valid answers.
 
Asked about what happens to people’s spirits after they die, 30 percent
said they believed they would be reincarnated, 24 percent said they
would go to another world and 18 percent answered they would vanish.
 
The recent popularity of new forms of spirituality and other new
age-related beliefs, such as an interest in previous lives and guardian
angels, was particularly prominent among female respondents. Although 21
percent of all respondents said they were interested in such
thinking–far below the 75 percent who were not–27 percent of women saw
the appeal of such beliefs, whereas only 13 percent of men said they
felt this way.
 
To the question about what should be taught as religious education at
school, 71 percent said students should be taught about “respect for
life and nature,” 31 percent said “histories of major religions,” and 21
percent selected “the meaning of religion” and “tolerance for people of
other faiths.” Only 7 percent preferred not to have religion taught at
school.
 
Respondents were allowed to give more than one answer to this question.
 
Views on religious groups were somewhat standoffish, with 47 percent
saying these groups’ activities were unclear, and 43 percent believing
they use fear-mongering and other aggressive approaches to disseminate
their beliefs. Thirty-six percent said they felt these groups were good
at raising large amounts of money.
 
These three answers occupied the top three slots to the same question in
Yomiuri surveys in May 1998 and August 2005.
読売(May. 31, 2008)
 
[ topics & points ]
Religion in our daily lives.
 
What comes to mind when you hear the word religion?
 
What does religion mean to you?
 
Is religion always a good thing?
 
Do people choose their religion or do people’s parents choose it?
 
Do you like talking about religion?
 
Religion vs Superstition
 
What are some of your superstitions?
 
Do you have a religion? Why do you practice it?
 
Does religion fit in a modern world?
 
Do you believe in reincarnation?
 
What do most Japanese people believe?
 
Why is Japan such a traditional country, but so few people are religious
nowadays?
 
Christian Holidays: Christmas and Easter